Компания Amazon уделяет достаточно много внимания поддержке различных пользовательских сервисов – в особенности тех, которые нацелены на самообразование и обучение. Вот и в центре сегодняшней новости крутится информация о том, что компания-медиагигант решила несколько обогатить цифровую книжную библиотеку своей платформы Kindle, добавив туда свыше 20,000 книг на традиционном китайском языке – достаточно неожиданный и интересный шаг для китайской компании. Впрочем, как отмечается в официальном заявлении руководства Kindle, данный шаг планировался уже достаточно давно и при поддержке лучших переводчиков и писателей Китая.
Таким образом, в цифровую библиотеку Kindle было добавлено множество новых книг на традиционном китайском, начиная от переводов классических мировых бестселлеров и заканчивая такими популярными китайскими авторами, как Лю Цизин и Сен Яо – при этом Amazon отмечает тот факт, что она сделала особенный упор на адаптацию и перевод китайского языка и его книг.
А именно, добавив возможность прочитывать эти книги в традиционном стиле вертикального написания, что должно очень понравиться тем, кто привык читать по-китайски именно таким образом – кроме того, это становится очередным витком развития новой стратегии компании Amazon по привлечению еще большего числа потенциальных пользователей своей платформы Kindle – учитывая тот факт, что новое обновление библиотеки стало доступно через Kindle Fire и Kindle eReader, становится понятно, что компания идет в верном направлении. К тому же, в ближайшем будущем можно ожидать новых добавлений и улучшений в этом аспекте пополнения цифровой библиотеки.
Стоит отметить тот факт, что мало кто из других компаний предпринимает настолько комплексную попытку улучшить репутацию и популярность своих сервисов посредством улучшения их функционального ряда. А вот компания Amazon попыталась расширить этот момент, добавив столь неожиданную и интересную возможность – что также может быть полезным тем людям, которые хотят попрактиковать свой традиционный китайский.