Сегодня стало известно о том, что компания Amazon столкнулась с очередной проблемой в лице якобы доказанного факта нарушения интеллектуальной собственности нескольких американских издательств – речь идет о новом добавлении опции текстового перевода, осуществляемого в рамках приложения Audible, принадлежащего Amazon, которое транслирует аудиокниги в текст непосредственно в момент их прочтения приложением. Основанием для выдвижения судебного иска среди пяти американских книжных издательств стал факт того, что эти транскриционные пометки являются частью их интеллектуальной и товарной собственности, что используется нелегитимно со стороны Amazon.
Стоит отметить тот факт, что сам по себе функционал подобного типа представляет нечто действительно полезное, в особенности для людей, страдающих от тех или иных проблем со слухом. Конечно, формат аудиокниг не очень-то и рассчитан на такую категорию пользователей, однако вместе с тем можно сказать, что он уже давно получает настолько показательные глобальные обновления, насколько это вообще возможно.
Сама компания Audible, добавив эту автоматическую опцию – которую, впрочем, можно самостоятельно отключать – столкнулась с непониманием и откровенной враждебностью со стороны пяти книжных издательств, среди которых присутствуют такие именитые компании, как Penguin Random House и Simon & Schuster – пока что дело принимает не очень приятный оборот, однако уже в течение первого предварительного срока слушаний может быть представлена возможность защититься для компании Amazon – поскольку компания Audible находится под управлением концерна, и продолжает ориентироваться на ее интересы в этом контексте.
Как бы то ни было, пользовательское сообщество отмечает действительно отличный подход к организации обновления данного приложения по аудиокнигам – во-первых потому, что таким образом считываемая информация запоминается легче, а во-вторых, по той причине, что иногда во время прослушивания аудиокниги есть вероятность пропустить тот или иной интересный или ключевой момент повествования.